분량은 샘플 번역 수준이지만 마케팅은 아니며 간략한 신화 내용이라고 PM이 안심(?)시키면서 맡긴 이번 작업은….컬렉션 설명하는 건데 왜 때문에 저는 이름도 처음 들어본 로마 황제와 그의 어린 미소년 애인 (왠지 아도니스 신화가 떠 오르긴 하지만 이건 신화 내용이 아니다. 이 빌어먹을 PM님아…ㅠ_ㅠ)을 다룬 내용에서 고통 받다가 오스카 와일드가 쓴 도리언 그레이가 튀어 나오면서 대략 정신이 혼미해집니다. 문구 안에 ‘불어’가 섞여 있었거든요.
절망스러운 마음에 구글에 돌렸다가 ‘조부모가 나쁘다’ 뭐 이딴 소리가 튀어 나오길래 잠시 ‘이건 못한다고 할까. 이것만 빼고 배 째라고 할까’ 진지하게 고민해 보다가 백 만년 전에 크레마 사면서 같이 산 세계문학전집에 이 소설이 있지 않을까 불현듯 떠올라 급하게 이북 리더기를 꺼내서 들어갑니다.
마감은 급하고 미친 듯이 누르는데 크레마 써 보신 분들 아시겠지만 이거 더럽게 느립니다; 느리게 느리게 문학전집 목록을 훑어 가는데 만세! 도리언 그레이의 초상이 있어요 ㅠ_ㅜ 할렐루야를 외치면서 해당 문구를 찾아 ‘그대로’ 번역 안에 삽입합니다. 마감 10분 전에 겨우 보내고 나니 기운이 쭉 빠지면서 왠지 오늘은 술과 함께 삼겹살을 먹어줘야만 할 것 같은 기분입니다. 본인의 얄팍한 상식과 교양을 저주하면서…..어제 보다 만 워킹 데드나 다시 봐야겠어요. 이 가눌 길 없는 분노는 역시 좀비 후드려 패는 것을 봐야 풀릴 것….
전지전능하신 임윤님의 답변을 기다려 봅니다. 혹시 클레임 들어오면 그때 생각을…